Pytanie:
Czy są dowody na Imama Alego(a.) bedącym powiernikiem/następcą Proroka(s.) w książkach przeciwników (Sunnitów)?
Odpowiedż:
Po pierwse ,,następca” [Khalifah] jest wyznaczany przez Boga zgodnie z Koranem.
Sura nr 24, An-Nur, werset 55:
„Bóg obiecał tym z was, którzy wierzą i postępują sprawiedliwie, że ustanowi im następców na ziemi, tak jak wyznaczył następców dla tych, którzy byli przed nimi”.
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ
Przed Abu Bakrem następcy nie byli wybierani przez ludzi, ale wyznaczani przez Boga. Przykładami są Adam (2:30), Dawid (38:26) i Harun przez Mojzesza (7:142). Bóg obiecuje, że zrobi to tak, jak zrobił to z poprzednimi narodami. Nie dotyczy więc to Abu Bakra ani Omara, ponieważ nigdy nie zostali oni wyznaczeni na następców przez Proroka, tylko poprzesz głosowanie.
Książka al-Musnad autorstwa sunnickiego uczonego Ahmada ibn Hanbala, tom 5, strona 27, hadis nr 3062, Musnad Ibn Abbas:
Abdullah ibn Abbas powiedział, że Prorok (s.) powiedział do Alego: „Czy nie jesteś usatysfakcjonowany tym, że masz u mnie status podobny do tego co Harun miał z Mojzeszem, z wyjątkiem tego, że nie jesteś prorokiem? Nie odejdę, chyba że zostaniesz moim następcą.
حدثنا يي بن حاد حدثنا أبو عوانة حدثنا أبو بلج حدثنا عمرو بن ميمون عن ابن عباس عن رسول الله صلى الله عليهوسلم أنه لعلي رضي الله عنه: أما ترضى أن تكون مني بمنزلة هارون من موسى إلا أنك لست بنبي إنه لا ينبغي أنأذهب إلا وأنت خليفتي
Sunnicki uczony Ahmad Muhammad Shakir klasyfikuje hadis nr 3062 na stronie 25 w następujący sposób:
„Łańcuch przekazu jest autentyczny [Sahih]”.
إسناده صحيح
Książka al-Mustadrak autorstwa sunnickiego uczonego Al-Hakima An-Naisaburiego, tom 3, strona 144, hadis nr. 4652, Ma’rifat-us-Sahabah:
Abdullah ibn Abbas opowiada, że Prorok (s.) powiedział do Alego: „Czy nie jesteś usatysfakcjonowany tym, ze masz ten sam status jak Harun miał z Mojzeszem, z wyjątkiem tego, że po mnie nikt nie jest prorokiem? Nie będzie tak że odejdę, chyba że jesteś moim następcą.
أخبرنا أبو بكر أحمد بن جعفر بن حمدان القطيعي ببغداد من أصل كتابه ثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل حدثني أبي ثنايحيى بن حماد ثنا أبو عوانة ثنا أبو بلج ثنا عمرو بن ميمون عن عبد الله بن عباس عن رسول الله صلى الله عليه وسلمأنه قال لعلي رضي الله عنه: أما ترضى أن تكون مني بمنزلة هارون من موسى إلا أنك لست بنبي إنه لا ينبغي أن أذهبإلا وأنت خليفتي
Autor książki, Al-Hakim an-Naisaburi, klasyfikuje hadis nr 4652 na stronie 144 w następujący sposób:
„To jest hadis z łańcuchem przekazu, który jest autentyczny [Sahih]”.
هذا حديث صحيح السناد
Książka as-Sunna autorstwa sunnickiego uczonego Abu Bakra ibn Abi Asima, s. 799 – 800, Hadis nr 1222, Bab Fi Dhikr Khilafat Ali ibn Abi Talib:
Abdullah ibn Abbas opowiada, że Prorok (s.) powiedział do Alego: „Masz u mnie stanowisko, które Harun miał u Mojzesza, z wyjątkiem tego, że nie jesteś prorokiem. Nie odejdę, chyba że jesteś moim następcą nad każdym wierzącym po mnie.
ثنا محمد بن المثنى، حدثنا يحيى بن حماد عن أبي عوانة عن يحيى بن سليم أبي بلج عن عمرو بن ميمون عن ابنعباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لعلي: أنت مني بمنزلة هارون من موسى إلا أنك لست نبيا إنه لا ينبغي أنأذهب إلا وأنت خليفتي في كل موْمن من بعدي
Sunnicki uczony Muhammad Nasir-ud-Din al-Albani klasyfikuje hadis nr 1222 na stronie 800 w następujący sposób:
„Łańcuch transmisji jest dobry [Hasan]”.
إسناده حسن
Książka al-Mustadrak autorstwa sunnickiego uczonego al-Hakima an-Naisaburiego, tom 3, strona 154, hadis nr. 4686, Kitab: Ma’rifat-us-Sahabah:
Ali ibn Abi Talib powiedział, że Prorok (s.) powiedział do niego: „Społeczeństwo Islamskie zdradzi cię po mnie, a ty bedziesz żył w mojej wierze, a oni cię zabiją, podczas gdy będziesz trzymać się mojej Sunny. Kto cię kocha, kocha mnie, a kto cię nienawidzi, nienawidzi mnie i dlatego to będzie zakolorowane”. Przez co miał na myśli swoją brodę z głowy [broda Alego zmieni kolor na czerwony od krwi, gdy zostanie zabity]
عن حيان الأسدي سمعت عليا يقول : قال لي رسول الله صلى الله عليه و سلم إن الأمة ستغدر بك بعدي وأنت تعيش علىملتي وتقتل على سنتي من أحبك أحبني ومن أبغضك أبغضني و إن هذه ستخضب من هذا يعني لحيته من رأسه
Autor książki, al-Hakim an-Naisaburi, klasyfikuje hadis nr 4686 na stronie 154 w następujący sposób:
„Autentyczny [Sahih]”.
صحيح